Thank you for your personal reaction. "En el español jurídico", I see the place Spain uses "escrito de personación", which I do not item to (While 'escrito' could have different meanings, which I will deal with at the end of this publish.) On the other hand, I feel "personación" and https://pixbetsingup46788.blog2learn.com/85305979/pixbet-register-for-dummies